“There is no part of Kwanzaa that is not fraudulent. Begin with the name. (…) Swahili has little relevance for American blacks. Most slaves were ripped from the shores of West Africa. Swahili is an East African tongue.
“To put that in perspective, the cultural gap between Senegal and Kenya is as dramatic as the chasm that separates, say, London and Tehran. Imagine singing ‘G-d Save the Queen’ in Farsi, and you grasp the enormity of the gaffe.
“Worse, Kwanzaa ceremonies have no discernible African roots. No culture on earth celebrates a harvesting ritual in December, for instance, and the implicit pledges about human dignity don’t necessarily jibe with such still-common practices as female circumcision and polygamy.
“The inventors of Kwanzaa weren’t promoting a return to roots; they were shilling for Marxism. They even appropriated the term ‘ujima,’ which Julius Nyrere cited when he uprooted tens of thousands of Tanzanians and shipped them forcibly to collective farms, where they proved more adept at cultivating misery than banishing hunger.
“Even the rituals using corn don’t fit. Corn isn’t indigenous to Africa. Mexican Indians developed it, and the crop was carried worldwide by white colonialists.”
Thanks to Let Freedom Reign for including my Kwanzaa poem in this timely, eclectic post.