There is no parallel on earth to what “Jew” means to millions of Muslims.
There really is only one historical parallel, and it, too, involved the word “Jew.” The Nazis also succeeded in fully dehumanizing the word “Jew.” Thus, for Nazism, it was as important (if not more so) to murder Jewish babies and children — often through as cruel a means as possible (being burned alive, buried alive, or thrown up in the air and impaled on bayonets) — as it was to murder Jewish adults. (…)
Palestinian and other Muslim spokesmen and their supporters on the left argue that this unique hatred is the fruit of Israeli policies, not decades of Nazi-like Jew-hatred saturating Islamic education, Islamic television and radio, and the mosque. But for this to be true, unique hatred would have to be matched by unique evil on the Israelis’ part. Yet, among the injustices of the world, what the Israelis have done to the Palestinians would not even register on a moral Richter scale.
The creation of Israel engendered about 750,000 Palestinian refugees (and an equal number of Jewish refugees from Arab countries) and the death of perhaps 10,000 Palestinian Arabs. And all of that came about solely because Arab armies invaded Israel in order to destroy it at birth.
Yet, when Pakistan was yanked from India and established as a Muslim state at the very same time Israel was established, that act engendered 12.5 million Muslim refugees, and about a million dead Muslims (and similar numbers of Hindu refugees and deaths). Why then doesn’t “Hindu” equal “Jew” in the Muslim lexicon of hate?
Meanwhile, from our bulging “Too Stupid To Really Be Jewish” file…
Leave it to Bernie “Nobody Knows I’m Tone Deaf” Farber to use the phrase “hat trick” in a self-congratulatory press release issued days after a three-month-old Jewish child was beheaded — an crime against humanity upon which he didn’t see fit to publicly comment.
Yes, I know what the expression “hat trick” means. But in Public Relations 101, it doesn’t matter what a word means.
If it “looks bad”; if it could possibly be misinterpreted by the world’s dumbest reader as a bad word; if the word spelled backwards and upside down translates into Spanish as “steaming piece of shit” — you don’t use that word, of all the words at your disposal.
You find another expression.
You assume everyone else is dumber than you, and err on the side of retardation.
And if you are the “dumber than everyone else” one, too dimwitted to suss out any and all possible invitations to possible mockery and abuse based on your press release, you shouldn’t be in the business of issuing them.